Раздел IV Готовые пищевые продукты; Алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак и его заменители Группа 16 Готовые пищевые продукты из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или других водных беспозвоночных

Розділ IV
ГОТОВІ ХАРЧОВІ ПРОДУКТИ; АЛКОГОЛЬНІ ТА БЕЗАЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ І ОЦЕТ; ТЮТЮН ТА ЙОГО ЗАМІННИКИ

Група 16
Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

Код

Назва

1601 00 Ковбаси та аналогічні вироби з м’яса, м’ясних субпродуктів чи крові; готові харчові продукти, виготовлені на основі цих виробів:
1601 00 10 00 — з печінки
— інші:
1601 00 91 00 — — ковбаси, сухі або пастоподібні, сирі
1601 00 99 00 — — інші
1602 Інші готові чи консервовані продукти з м’яса, м’ясних субпродуктів або крові:
1602 10 00 00 — гомогенізовані готові продукти
1602 20 — з печінки будь-яких тварин:
— — гусячої або качиної:
1602 20 11 00 — — — які містять
75 мас. % або більше жирної печінки
1602 20 19 00 — — — інші
1602 20 90 00 — — інші
— із свійської птиці товарної позиції 0105:
1602 31 — — з індиків:
— — — які містять 57 мас. % або більше м’яса чи субпродуктів свійської птиці:
1602 31 11 00 — — — — які містять виключно сире м’ясо індиків
1602 31 19 00 — — — — інші
1602 31 30 00 — — — які містять 25 мас. % або більше, але менш як 57 мас. % м’яса чи субпродуктів свійської птиці
1602 31 90 00 — — — інші
1602 32 — — з курей свійських (Gallus domesticus):
— — — які містять 57 мас. % або більше м’яса чи субпродуктів свійської птиці:
1602 32 11 00 — — — — сирі
1602 32 19 00 — — — — інші
1602 32 30 00 — — — які містять 25 мас. % або більше, але менш як 57 мас. % м’яса чи субпродуктів свійської птиці
1602 32 90 00 — — — інші
1602 39 — — інші:
— — — які містять 57 мас. % або більше м’яса чи субпродуктів свійської птиці:
1602 39 21 00 — — — — сирі
1602 39 29 00 — — — — інші
1602 39 40 00 — — — які містять 25 мас. % або більше, але менш як 57 мас. % м’яса чи субпродуктів свійської птиці
1602 39 80 00 — — — інші
— із свинини:
1602 41 — — окіст і його відруби:
1602 41 10 00 — — — свійської свині
1602 41 90 00 — — — інші
1602 42 — — з лопатки та її відрубів:
1602 42 10 00 — — — свійської свині
1602 42 90 00 — — — інші
1602 49 — — інші, включаючи суміші:
— — — із свійських свиней:
— — — — які містять 80 мас. % або більше м’яса чи м’ясних субпродуктів будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження:
1602 49 11 00 — — — — — філейні частини (за винятком шийних частин) та їх відруби, включаючи суміші філейних частин або окостів
1602 49 13 00 — — — — — шийні частини та їх відруби, включаючи суміші шийних і лопаткових частин
1602 49 15 00 — — — — — інші суміші, що містять окости, лопаткові частини, філейні частини або шийні частини та їх відруби
1602 49 19 00 — — — — — інші
1602 49 30 00 — — — — які містять 40 мас. % або більше, але менш як 80 мас. % м’яса або м’ясних субпродуктів будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження
1602 49 50 00 — — — — які містять менш як 40 мас. % м’яса чи м’ясних субпродуктів будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження
1602 49 90 00 — — — інші
1602 50 — з великої рогатої худоби:
1602 50 10 00 — — сирі; суміші м’яса або м’ясних субпродуктів варених і м’яса або м’ясних субпродуктів сирих
— — інші:
— — — у герметично закритих посудинах:
1602 50 31 00 — — — — солонина (Corned beef)
1602 50 39 00 — — — — інші
1602 50 80 00 — — — інші
1602 90 — інші, включаючи готові продукти з крові будь-яких тварин:
1602 90 10 00 — — продукти з крові будь-яких тварин
— — інші:
1602 90 31 00 — — — з дичини або кролика
1602 90 41 00 — — — з північних оленів
— — — інші:
1602 90 51 00 — — — — які містять м’ясо або м’ясні субпродукти свійських свиней
— — — — інші:
— — — — — які містять м’ясо або субпродукти великої рогатої худоби:
1602 90 61 00 — — — — — — сирі; суміші м’яса або субпродуктів варених і м’яса або субпродуктів сирих
1602 90 69 00 — — — — — — інші
— — — — — інші:
— — — — — — з баранини або козлятини:
— — — — — — — сирі; суміші м’яса або субпродуктів варених і м’яса або субпродуктів сирих:
1602 90 72 00 — — — — — — — — з баранини
1602 90 74 00 — — — — — — — — з козлятини
— — — — — — — інші:
1602 90 76 00 — — — — — — — — з баранини
1602 90 78 00 — — — — — — — — з козлятини
1602 90 98 00 — — — — — — інші
1603 00 Екстракти та соки з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків чи інших водяних безхребетних:
1603 00 10 00 — у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг
1603 00 80 00 — інші
1604 Готова або консервована риба; ікра осетрових (чорна ікра) та ікра інших риб:
— риба ціла або шматками, але не фарширована:
1604 11 00 00 — — лосось
1604 12 — — оселедці:
1604 12 10 00 — — — філе, сире, у тісті або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олії, морожене
— — — інші:
1604 12 91 00 — — — — у герметично закритих посудинах
1604 12 99 00 — — — — інші
1604 13 — — сардини, сардинела, кілька або шпроти:
— — — сардини:
1604 13 11 00 — — — — в оливковій олії
1604 13 19 00 — — — — інші
1604 13 90 — — — інші:
1604 13 90 10 — — — — шпроти в олії
1604 13 90 90 — — — — інші
1604 14 — — тунець, скіпджек, або тунець смугастий, і пеламіда (Sarda spp.):
— — — тунець та скіпджек, або тунець смугастий:
1604 14 11 00 — — — — в олії
— — — — інші:
1604 14 16 00 — — — — — філе, або «балик»
1604 14 18 00 — — — — — інші
1604 14 90 00 — — — пеламіда (Sarda spp.)
1604 15 — — скумбрія:
— — — скумбрія звичайна, або європейська (Scomber scombrus), і скумбрія японська, або східна (Scomber japonicus):
1604 15 11 — — — — філе:
1604 15 11 10 — — — — — скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus)
1604 15 11 20 — — — — — скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus)
1604 15 19 — — — — інші:
1604 15 19 10 — — — — — скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus)
1604 15 19 20 — — — — — скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus)
1604 15 90 00 — — — скумбрія австралійська (Scomber australasicus)
1604 16 00 00 — — анчоуси
1604 19 — — інша:
1604 19 10 00 — — — лососеві, крім лосося
— — — риба роду Euthynnus, крім скіпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis):
1604 19 31 00 — — — — філе, або «балик»
1604 19 39 00 — — — — інші
1604 19 50 00 — — — однокольоровий боніто (Orcynopsis unicolor)
— — — інша:
1604 19 91 — — — — філе, сире, у тісті або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олії, морожене:
1604 19 91 10 — — — — — окуня морського золотистого (Sebastes marinus)
1604 19 91 20 — — — — — червоного миня (Urophycis chuss)
1604 19 91 30 — — — — — хека сріблястого (Merluccius bilinearis)
1604 19 91 40 — — — — — мерлузи орегонської (Merluccius productus)
1604 19 91 90 — — — — — інші
— — — — інші:
1604 19 92 00 — — — — — тріска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
1604 19 93 00 — — — — — сайда (Pollachaius virens)
1604 19 94 — — — — — мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь Urophycis spp.):
1604 19 94 10 — — — — — — мерлуза орегонська (Merluccius productus)
1604 19 94 20 — — — — — — хек сріблястий (Merluccius bilinearis)
1604 19 94 30 — — — — — — червоний минь (Urophycis chuss)
1604 19 94 90 — — — — — — інші
1604 19 95 00 — — — — — минтай (Theragra chalcogramma) і срібляста сайда (Pollachius pollachius)
1604 19 98 — — — — — інші:
1604 19 98 10 — — — — — — окунь морський золотистий (Sebastes marinus)
1604 19 98 20 — — — — — — осетроподібні (Acipenseriformes)
1604 19 98 30 — — — — — — судак (Stizostedion spp.)
1604 19 98 90 — — — — — — інші
1604 20 — інша риба готова або консервована:
1604 20 05 00 — — готові продукти із сурімі
— — інші:
1604 20 10 00 — — — з лосося
1604 20 30 — — — з лососевих, крім лосося:
1604 20 30 10 — — — — з арктичного гольця (Salvelinus alpinus)
1604 20 30 90 — — — — з інших
1604 20 40 00 — — — з анчоусів
1604 20 50 — — — із сардин, пеламіди, скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus), скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus), та однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor):
1604 20 50 10 — — — — із скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus)
1604 20 50 20 — — — — із пеламіди
1604 20 50 30 — — — — з однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor)
1604 20 50 90 — — — — з інших
1604 20 70 00 — — — з тунця, скіпджека, або тунця смугастого, та інших риб роду Euthynnus
1604 20 90 — — — з інших риб:
1604 20 90 10 — — — — з осетроподібних (Acipenseriformes)
1604 20 90 20 — — — — із судака (Stizostedion spp.)
1604 20 90 90 — — — — з інших риб
1604 30 — ікра осетрових (чорна ікра) та ікра інших риб:
1604 30 10 00 — — ікра осетрових (чорна ікра)
1604 30 90 00 — — ікра інших риб
1605 Готові або консервовані ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні:
1605 10 00 00 — краби
1605 20 — креветки:
1605 20 10 00 — — у герметично закритих посудинах
— — інші:
1605 20 91 00 — — — у первинних упаковках, масою нетто не більш як 2 кг
1605 20 99 00 — — — інші
1605 30 — омари:
1605 30 10 00 — — м’ясо омара після термообробки, призначене для виготовлення омарового масла або омарового паштету, пасти, супів чи соусів
1605 30 90 00 — — інші
1605 40 00 — інші ракоподібні:
1605 40 00 10 — — криль антарктичний (Euphausia superba)
1605 40 00 90 — — інші
1605 90 — інші:
— — молюски:
— — — мідії (Mytilus spp., Perna spp.):
1605 90 11 00 — — — — у герметично закритих посудинах
1605 90 19 00 — — — — інші
1605 90 30 00 — — — інші
1605 90 90 00 — — інші водяні безхребетні

Цитата
Жизнь - игра, первое правило которой - считать, что это вовсе не игра, а всерьез
Алан Уоттс
Рубрикатор
Открыть все | Закрыть все
Облако меток
Календарь
Май 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Архивы